segunda-feira, 27 de junho de 2011

Look do dia: Piscina

Sol sem calor. Não há sensação melhor para mim. Gravatá tava com um clima tãão bom, ao contrário do calor de Recife. Como é o nome daquilo...Ilha de calor, isso é o que Recife é. Rééé luciana geografando. 

Sun without heat. There isn’t better sensation to me. Gravatá was in such a nice weather, au contraire of Recife´s hotness. What is the name of that thing…. Island of warmth, that’s what Recife is. Rééé Luciana the geographer.











Humm, essa blusa que eu tô usando tem uma história engraçada. Uma vez fui para um xurra e chegando lá vi uma menina usando essa blusa como saída de banho. Achei linda, ameeei e como a menina era conhecida de uma amiga minha, perguntei onde ela tinha comprado. A menina disse que tinha comprado em outro estado e blablabla. Chega desanimei...Uns dias depois, passeando pelo Riachuelo vi a danada da blusa! Hahahaha, vcs acreditam? Sei que a menina pode ter comprado em outro estado, mas tem Riachuelo em um monte de lugar. Olhee, será que ela tava com vergonha de dizer que tinha comprado lá?


 Humm, the t-shirt I am wearing has a funny story. Once I went to a barbecue and I saw a girl using this t-shirt as a dress to put over her bikini. I thought it was gorgeous and asked her where she had bought it. The girl said she had gotten this in another state and blablabla. I felt so discouraged to have it….Some days later, walking around Riachuelo I saw this same right t-shirt! Hahahaha, do you believe in it? I know that the girl might have bought in another state, but there is Riachuelo in lots of places.  Do you think she was embaressed to say she had bought it there? (to those that don´t know, Riachuelo is a department store that is kind of sheap, but has some good stuff)






Blusa: Riachuelo
Casaco: Algum mercado baratinho que eu não lembro o nome
Chapéu: Charlote Russel
Sandália: Charlote Russel

T-shirt:Riachuelo
Sweatshirt: Some sheap market that i don't recall the name
Hat: Charlote Russel
Sandals: Charlote Russel



Beijinhos

quarta-feira, 22 de junho de 2011

Açaí


 Um dos meus grandes vícios. Eu não passo uma semana sem tomar, ou em suco ou na tijela. Depois de me cansar de esperar horrores na fila do Point do Açaí(principalmente sabado ou domingo à tarde), eu e o meu boy resolvemos descobrir como se fazia o Açaí. Não foi fácil, foram muitas investigadas na receita do Açaí e muitas polpas desperdiçadas, mas, quando aprendemos valeu a pena. Eu ainda acho que o point tem algum segredo no Xarope dele que deixa o Açaí um pouco melhor, mas o que eu faço em casa é uma delícia também. Eu tenho amigos que diziam para mim que eu nunca ia conseguir fazer um Açaí decente, tá ai haha.

  One of my big vices. I don’t spend one week without drinking açaí’ juice or açaí in the bowl. After getting tired of waiting tons on the Point of Açaí line(most of times when it was a Saturday or Sunday), me and my boy resolved to learn how to do it at home. It wasn’t easy, there were a lots of searching the recipe of Açaí and lots of Açaí pulp wasted, but, when we learned it was all worth it. I still think that the Point of Açaí has some secret in the syrup, but my homemade Açaí is yummy as well. I have some friends that told me I would never do a good Açaí, suuck that haha. Just kidding.


Suco:
Ingredientes:
5 pedras de gelo
200ml de água
2 polpas de Açaí
50 ml de xarope de guaraná
50 ml de mel
2 colheres de leite ninho
Metade de uma banana
Juice:
Ingredients:
5 cubes of ice
200ml of water
2 Açaí pulps
50ml of honey
50ml of guaraná syrup
2 spoons of milk powder
Half of a banana

Modo de fazer:
Jogue tudo no liquidificador e deixe bater até ficar um líquido homogêneo. Se a sua polpa de Açaí for muito consistente adicione mais água. Eu particulamente gosto do suco bem grossinho mesmo.
How to do it
Put everything at the blender and wait until it is all mixed. Check to see whether the Açaí pulp is very consistent, if it is pour more water. I myself rather this juice very thick.

Açaí na tigela
Ingredientes:
9 pedras de gelo
100ml de água
2 polpas de Açaí
50ml de xarope de guaraná
50ml de mel
Metade de uma banana
Ingredients:
9 cubes of ice
100ml of water
2 Açaí pulps
50ml of honey
50ml of guaraná syrup
Half of a banana

Modo de fazer:
Jogue tudo no liquidificador e espere até virar uma pasta.


How to do it:
Put everything in the blender until it gets the texture of an ice cream.



Incremente com banana, granola e farinha láctea

Increment with banana, granola and farinha láctea


Dica: O graaande problema para mim em fazer Açaí é que as pedras de gelo e a polpa engancham muito no liquidificador. Então para poupar esse stress eu quebro o gelo e a polpa com um martelo de carne antes usar-los.

Tip: The big problem to me to make Açaí is that the ice cubes and the pulp keep hooking in the blender. Soo, not to have this stress I break the ice and the pulp in little pieces with a meat mallet before using it.




Beijinhoosss roxos de açaí

segunda-feira, 13 de junho de 2011

Bolo com inspiração do dia dos namorados


Na verdade não sei se essa foi a inspiração, mas que parece parece haha. Fiz esse bolo para o aniversário de uma amiga minha, que eu amo muuuito. Então a inspiração pode ter sido ela também. Esse é um bolo branco, de três camadas(nem parece né?), molhado com licor de chocolate e recheado com calda de chocolate preto e com raspa de chocolate branco. Crééédito a minha sogrinha que me ensinou passo a passo como fazer. O bolo que ela fez foi de calda de cupuaçu com licor de amarula, maaas eu adaptei para o chocolate. Ela é gastrônoma e tem uma paciência enorme comigo ensinando tudo que ela cozinha e olha que não é pouca coisa não viu? Um dia chego lá Tia Djardiere!

The truth is that i don’t know whether this was my inspiration or not, but it does looks like haha. I made this cake to the birthday of a friend that I love a loots. So she could be the inspiration as well. This is a white cake, with three layers (doesn’t look like, does it?), soaked with chocolate liquor and stuffed with black chocolate frosting and with chocolate chips. Thanks to my mother in law that taught me how to do it step by step. The cake that she made was with cupuaçu frosting and with amarula liquor, but I did some adaptations. She is a cooking and she has tons of patience to teach me everything she cooks and it’s a loot. One day I will get there Aunt Djardiere!



















Curiosidade: Esse bolo foi feito tirando as bordas com um aro, para o bolo ficar fofinho desde sempre. A gente tira a capa das bordas, corta bem picadinho e faz a primeira camada com a “farofa” de bolo. Quando o bolo é partido nem aparece.

Curiosity: This cake is made taking off the edge with a cake ring, the cake to be all fluffy. Afterwards we have to take of the cover of the edges, cut it in very small pieces and then do the first layer with this “crumble” of cake. When the first piece of cake is cut, it doesn’t even look like that the first layer is chopped.





Beijinhos

quinta-feira, 9 de junho de 2011

Look do dia: Saia verão

Saia com cara de verão, no inverno, em uma região que a diferença dessas duas estações é: Menos chuva, mais chuva.

Skirt with a summer face, at the winter, in a region that the only difference between these two seasons  is: Less rain, more rain.







Minha tentativa de fazer cachos no cabelo, haha. Um dia eu consigo!

My attempt of making curls in my hair, haha. I hope one day I will succeed.



Saia: Cristine
Sandália: customizei


Skirt: Cristine

Beijinhos

segunda-feira, 6 de junho de 2011

Look da noite: vestido de um ombro só


Não reparem no banheiro do Uk, haha. Isso que dá ter aula até as 22h numa sexta e não poder tirar uma foto em casa antes de sair; /

Please don’t mind the Uk’s bathroom , haha. That’s what you get when you have classes until 22h in a Friday and you can’t take a pic at home before you leave.



Vestido: Design Gabriela Monteiro
Sapato: Charlotte Russe(19 dóóólares já com a taxaaaa, sou a rainha dos achados haha)


Dress: Design Gabriela Monteiro
Shoes: Charlotte Russe(19 dollars with tax included, i am a queen in finding cheap stuff haha)



Close nos sapato. Crééditos para a Dorothy, que dividiu o flash comigo. Lindo o sapato né?

Close on the shoes.Credits to Dorothy that shared this flash with me. Gorgeous shoes, isn’t?



A causa do fim precoce dos meus batons
The cause of the early end of my lipsticks


Amigas lindaaas

My pretties

Beijinhos

domingo, 5 de junho de 2011

Estilo Úrsula

Eu nunca gostei de novela da globo, mas agora estou viciaaada em cordel encantado. É tão bom né? Tem uma história realmente boa, atores dos melhores e é uma comédia tão engraçada, morro de rir. Uma das melhores atrizes do elenco, para mim, é Debora Bloch, ela é tão boa que chega a dar raivinha, haha. E a roupa dela? Estilo antigo com tendências da moda atual. Quero tudo para mim, desde as ombreiras de pena até as pedrarias lindas dos vestidos dela!

I never liked soup operas, but now i am kind of addicted in watching Cordel Encantado. Isn’t this so good? I think it has a really good story, awesome actors and it’s such a funny comedy.  One of the best actress to me is Debora Bloch, she is so good that I even feel angry at her because of her role,haha. And her clothing?  Antique style with current tendencies. I want everything to me, since her feather epaulets until her gorgeous jewels that are sewn on the dresses.








A estilista dos looks de Úrsula, que tem o mesmo sobrenome que eu, haha, Karla Monteiro. De parabééns! Amo tudo!

Úrsula’s stylish, that has the same last name then me, haha, Karla Monteiro. Congratss! I love everything!
Beijinhos

Sushi

Ontem fui em um dos meus restaurantes prediletos: Tay San. Eu sei que também é um dos prediletos de várias pessoas do Recife, porque só vive lotado. Eu não deixo de comer lá nem uma semana e estas fotos tem a prova da causa.

Yesterday i went to one of my favorites restaurants: Tay San. I know that this is the favorite of a lot of people as well because it is always full. I eat over there at least one time every week and these photos show the cause of it.


Sashimi, jojo maçaricado e temaki frito(estilo Tay San)





Fofo né? Falar em sonho, o meu é um dia aprender a fazer sushi assim, haha. Sonho grande né? To até procurando no Senac cursos para fazer.

Cute isn’t it?  Talking about dreams, mine is one day learn how to do sushi like that, haha. Biiig dream, isn’t ? I am even looking forward courses from Senac.


Tay San, Carioca,...huuuum

Beijinhos